যোগাযোগ সংস্কৃতি কী

সুচিপত্র:

যোগাযোগ সংস্কৃতি কী
যোগাযোগ সংস্কৃতি কী

ভিডিও: যোগাযোগ সংস্কৃতি কী

ভিডিও: যোগাযোগ সংস্কৃতি কী
ভিডিও: সংস্কৃতি কি?(What is culture?) 2024, এপ্রিল
Anonim

মিডিয়াতে, "যোগাযোগ সংস্কৃতি" ধারণার প্রায়শই মুখোমুখি হয়। এটি প্রতিদিনের যোগাযোগের ক্ষেত্রে নেটিভ স্পিকারদের এটির ব্যবহার করার দক্ষতা দেখানোর জন্য ব্যবহৃত হয়।

যোগাযোগ সংস্কৃতি কী
যোগাযোগ সংস্কৃতি কী

নির্দেশনা

ধাপ 1

ভাবের মৌখিক গঠনের মাধ্যমে আপনার চারপাশের মানুষের সাথে যোগাযোগের ক্ষমতা হ'ল যোগাযোগের সংস্কৃতি। একটি দলে যোগাযোগ মনোলজিকাল এবং সংলাপমূলক পরিস্থিতিতে উপর ভিত্তি করে, যার প্রত্যেকটির একটি নির্দিষ্ট লক্ষ্য এবং উদ্দেশ্য রয়েছে। লক্ষ্যটি হ'ল কিছু ক্রিয়া যা অন্তর্দৃষ্টিকারীদের উপর প্রভাব ফেলে, উদাহরণস্বরূপ, অবহিত করা, ব্যাখ্যা করা, বোঝানো বা বোঝানো, অনুপ্রাণিত করা বা অনুপ্রাণিত করা ইত্যাদি etc.

ধাপ ২

কথোপকথন বক্তৃতা, যার ভিত্তিতে যোগাযোগের সংস্কৃতি নির্মিত হয়, এটি একটি বিশেষ ধরণের ভাষা। এটি সর্বদা বিভিন্ন অভিধান এবং ব্যাকরণে লিপিবদ্ধ নিয়মাবলী এবং নিয়ম মানায় না। বক্তৃতা বক্তৃতা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লক্ষণ স্বতঃস্ফূর্ততা এবং অপ্রস্তুততা অন্তর্ভুক্ত।

ধাপ 3

কথোপকথন শৈলী এমন বিকল্পগুলি সরবরাহ করে যা ভাষাগত বোঝার জন্য সম্পূর্ণ উপযুক্ত নয়। এই শৈলীতে পাঠ্যগুলি, কথ্য এবং লিখিতভাবে রেকর্ড করা উভয়ই একটি অনিয়ন্ত্রিত উপস্থিতি থাকতে পারে, তাদের কিছু বিবরণ স্পষ্টভাবে অবহেলা বা ত্রুটি হিসাবে ধরা হয়।

পদক্ষেপ 4

ভাষাগুলির বিভিন্ন রীতিনীতি এবং প্রকারভেদে সাবলীল ব্যক্তিদের ভাষণে ধারাবাহিকভাবে এবং নিয়মিতভাবে নিজেকে বিভিন্নভাবে প্রকাশ করে। এ কারণেই কথোপকথন বক্তৃতাটিকে ভাষার একটি পূর্ণাঙ্গ সাহিত্যের বিভিন্ন হিসাবে বিবেচনা করা হয়, এবং কোনও ভাষাগত শিক্ষা নয়, যা একরকম বা অন্যভাবে যোগাযোগের সংস্কৃতির অংশ।

পদক্ষেপ 5

যোগাযোগের সংস্কৃতিটি কেবল একটি অনানুষ্ঠানিক সেটিং এবং কথোপকথনের সাথে অনানুষ্ঠানিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে প্রচ্ছন্ন বক্তৃতা দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। যোগাযোগের সংস্কৃতির আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য হ'ল এটি কেবল বক্তাদের অংশগ্রহণের মাধ্যমেই প্রকাশ পায়, যারা সম্পর্কের বিষয়।

পদক্ষেপ 6

এটি বিশ্বাস করা ভুল যে যোগাযোগের সংস্কৃতিটি সমস্ত ভাষাগত নিয়মের সাথে সম্পূর্ণ সম্মতি বোঝায়। মৌখিক পাঠ্যগুলি একটি অনন্য এবং অপরিবর্তনীয় বিভাগ দ্বারা চিহ্নিত করা হয়, যা সমস্ত ক্ষেত্রে লিখিতভাবে পুনরুত্পাদন করা যায় না। প্রায়শই, প্রকৃত কথ্য পাঠ্যগুলিকে লিখিত আকারে অনুবাদ করা কেবল সম্পাদনা নয়, সত্যই শ্রমসাধ্য কাজ। এবং এই ক্ষেত্রেও অনূদিত অর্থ সত্ত্বেও অনূদিত পাঠ্যের আলাদা ব্যাকরণগত ও লেবেসিক ভিত্তি থাকবে। সুতরাং, কথোপকথনের বক্তৃতা বক্তৃতাতে এমনভাবে তাদের মত প্রকাশের দক্ষতার কারণে যোগাযোগের সংস্কৃতি গঠিত হয় যেহেতু তারা উভয় পক্ষের কাছে বোধগম্য ছিল, এবং মৌখিক পাঠ্যের সাক্ষরতা গৌণ।

প্রস্তাবিত: